Utilizamos cookies propias e de terceiros para mellorar os nosos servizos e obter información estadística.

Se continúa a navegar, consideramos que acepta o seu uso.

Para obter máis información e saber como cambiar a configuración prema aquí.

Santiago de Compostela. Galiza
+34 669 419 048 · info@laiovento.gal

Xesús González Gómez

Xesús González Gómez (A Rúa, 1950).

Traduciu a I. Ducasse (Os cantos de Maldoror/Poesías), M. Löwy (A estrela da mañá. Surrealismo e marxismo), G. Apollinaire (As mameiras de Tiresias), A. Gramsci (Sobre Pirandello e Escritos sobre Teatro I e II) e J. Renard (Pelo de cenoria e Diario (1887-1910). Antoloxía).

Publicou: Álvaro Cunqueiro, tradutor; Manifestos das vangardas europeas; Teatro e surrealismo; A novela policial. Unha historia política; Ecos da batalla cotiá. Declaracións políticas surrealistas; Manifesta Galiza. Manifestos na literatura galega do século XX; A vangarda da presenza e outros escritos colectivos situacionistas; Dicionario de surrealismo e surrealistas.

Preparou as edicións de Flor de diversos. Escolma de poetas traducidos por e Papeles que fueron vidas (1994), ambos de Á. Cunqueiro; Crónica persoal. Poesía completa 1973-2002, de Xoán-Manuel Casado e Cartas a la novia de Albino González González e El argonauta de Juan Gómez Ripoll.

É autor das novelas Ucronía. Os anos agochados de Manoel Antonio, co pseudónimo de Carlos Posada, e A lingua secreta.

Información relacionada

A VERDE PEL DE GAIA
RECTIFICAR A HISTORIA
O SPLEEN DE PARÍS
A REVOLUCIÓN EN MARCHA
MOCIÑAS
OS SANTOS DAS NACIÓNS
UNA MONARQUÍA CORRUPTA Y HEREDERA DEL FRANQUISMO
CATAS NA MEMORIA
PROSAS DE COMBATE E MALDICER (2ª ED)
LINGUA GALEGA: NORMALIDADE E CONFLITO (2ª ED)
O ESTRANGULAMENTO TECNOLÓXICO DE GALIZA
A INDUSTRIA GALEGA DOS CURTUMES
SOCIALISMO EN EUROPA 2020
© Edicións Laiovento, 2016-2021 · todos os dereitos reservados · privacidade · política de cookies · condicións de uso e venda